Плата за красоту - Страница 102


К оглавлению

102

– Да, он просил о помощи. Ему никто не верил. Он ходил к моей матери, она выставила ею за дверь. Ринальди сказал, что только я могу доказать подлинность статуэтки.

– И ты это сделаешь.

– Но Ринальди уже мертв. И он, и Джованни. Я не смогла им помочь.

– Ты за это не отвечаешь, – решительно заявил Райан. – Задай себе лучше вот какой вопрос… – Он коснулся ее руки, посмотрел прямо в глаза. – Хотели бы они, чтобы ты прекратила борьбу? Чтобы ты капитулировала, так и не доказав свою правоту? Ты должна это сделать, а заодно найти убийцу.

– Не знаю. Я ничего не знаю… – Она вздохнула. – Ясно только одно: если я не доведу это дело до конца, я просто не смогу жить. Один человек просил меня о помощи, другой согласился мне помочь. Я обязана им.

– Так что не говори о законе, Миранда. Твой враг первым преступил его.

– Я хочу отомстить. – Она зажмурилась. – Наверное, я должна этого стыдиться. Но мне совсем не стыдно.

– Милая, неужели ты всерьез думаешь, что у тебя нет права на нормальные человеческие чувства?

– В последнее время я что-то слишком увлеклась чувствами. Это мешает мне логически мыслить.

– Хочешь логики? Пожалуйста. Изложи мне свои планы насчет выставки.

– Тебе это неинтересно.

– Еще как интересно. Галерея Болдари предоставляет вашему институту бесценные шедевры. – Он сжал в руке пальцы Миранды. – Я желаю знать, сумеете ли вы о них позаботиться должным образом. Бизнес есть бизнес.

Миранда хотела было ответить, ни не успела – открылась дверь, и вошел Эндрю.

– Привет, Эндрю. – Райан выпрямился, но руку Миранды не выпустил.

– Может быть, вы объясните мне, что здесь происходит?

– С удовольствием. Мы решили осуществить давний проект: наладить сотрудничество между моей галереей и вашим институтом. Заодно соберем пожертвования для Национального фонда искусств. А также вернем Миранду на ее рабочее место.

Райан подошел к столу, налил из кувшина три стакана воды.

– Ваша мать в восторге от этого проекта.

– Да, я с ней уже поговорил, – мрачно буркнул Эндрю. – Она говорит, ты звонил ей из Нью-Йорка.

– В самом деле? – Райан с улыбкой протянул ему стакан. – Должно быть, у нее создалось такое впечатление. Ну и пусть. Так даже удобнее, не правда ли? Мы с Мирандой предпочитаем хранить наши отношения в тайне.

– Тогда нечего шляться по институту, взявшись за руки. Уже поползли сплетни.

– Мне на это наплевать. А тебе? – спросил Райан у Миранды, но не дал ей ответить. – Миранда как раз собиралась рассказать нам о мероприятиях по подготовке выставки. У меня тоже есть кое-какие соображения, в особенности относительно банкета. Давайте сядем и потолкуем.

Миранда решила, что ей пора вмешаться.

– Знаешь, Эндрю, для нас это очень важное мероприятие. В том числе и лично для меня. Я благодарна Райану, что он пошел нам навстречу. Я не могу без работы, а теперь у меня есть возможность вернуться. Кроме того, я уже давно мечтала провести выставку такого масштаба. Собственно, мне не нужно долго ломать голову – план созрел у меня уже давно. – Она положила руку брату на плечо. – После того, что произошло во Флоренции, мать ни за что не дала бы мне такого шанса – если бы не Райан.

– Ладно, я понял. Просто у меня в последнее время плохо работает голова.

– А как ты себя чувствуешь?

– Третий день не пью, – кисло улыбнулся Эндрю, вспомнив о мучительных приступах дрожи и головокружениях, накатывавших на него каждую ночь. – Но не буду вдаваться в подробности…

– Как хочешь. – Она подумала, что у каждого из них теперь свои семьи. – Скажу, чтобы подавали обед.


Это нечестно, это не правильно. Она не должна была вернуться. Она разрушит все мои планы. Я этого не допущу. Столько лет ожидания, и все попусту? «Смуглая Дама» моя! Она сама пришла ко мне, в ее коварной улыбке я улавливаю родство душ. Она, как и я, была способна выжидать, наблюдать и медленно накапливать силы, словно пчела, собирающая мед. В ее улыбке я чувствую мощь, которая поможет уничтожить всех моих врагов. Я заберу себе то, что принадлежит мне по праву.

Что сделано, то сделано. Этого не исправишь..

Рука задрожала, строчки поползли вкривь и вкось. Тогда пальцы в ярости сжали ручку и принялись кромсать острым пером исписанный лист. Дыхание стало порывистым, учащенным. Потом замедлилось и сделалось глубоким, как во сне.

Ситуация выходила из-под контроля. Неужели ошибка в расчетах? Ничего, еще все можно исправить. Это будет трудно, но в пределах возможного.

Это всего лишь отсрочка. Затишье перед бурей. Она мне за все заплатит. Они все мне заплатят. «Смуглая Дама» все равно будет моя. Мы соучастники в убийстве, она и я.

Подделка у Миранды. Это единственное возможное объяснение. У полиции ничего нет. Какой смелый поступок, как не похоже на нее! Отправиться во Флоренцию, выкрасть оттуда статуэтку! Кто бы мог подумать, что она на такое способна. Эта возможность мною не учтена.

Подобная ошибка больше не повторится.

Видела ли она Джованни ? Наполнились ли ужасом и страхом ее глаза ? Надеюсь, что да. Надеюсь, что страх все еще грызет ее изнутри.

Так оно и есть, можно не сомневаться. Она сбежала обратно в Мэн. Даже теперь, вышагивая по пустым коридорам института, она пугливо озирается через плечо. Внутренний голос подсказывает ей, что время на исходе.

Пусть потомится, пусть тешит себя ощущением своей иллюзорной власти. Тем слаще будет миг, когда она лишится всего. Навсегда.

В мои первоначальные планы не входило лишать ее жизни. Но планы меняются.

Когда она умрет, а ее репутация окончательно рухнет, я буду рыдать у ее могилы. От счастья и торжества.

102