Она молча смотрела на него, словно окаменев. Потом закрыла глаза и отвернулась.
– Ясно, что это не случайное совпадение.
– Брат сообщил мне не так уж много деталей. Но известно точно: его сначала убили, а потом бросили в воду.
Райан не стал говорить, что парню перерезали горло. К чему эти детали? Миранда и так теперь знает практически все.
– Трое убитых. Уже трое. И ради чего? – Она смотрела вверх, на сияющее лицо Мадонны. – Из-за денег? Из-за искусства? Из-за чьего-то самолюбия? Возможно, все вместе.
– А может быть, дело в другом. Я не исключаю, что дело в тебе.
Миранда вздрогнула, резко обернулась к нему, и Райан прочел в ее глазах страх. Но это был страх не за себя.
– Так ты думаешь, все это происходит из-за меня? Неужели кто-то ненавидит меня до такой степени? Но почему? За что? Неужели я для кого-то имею такое большое значение? Неужели я оскорбила кого-то настолько сильно, что этот человек готов пойти на убийство, лишь бы погубить мою профессиональную репутацию? Ведь Гарри был совсем мальчик!
Ее голос звенел, в нем звучал уже не страх, а гнев.
– Да, совсем мальчик, – повторила она. – Кто-то оборвал его жизнь, словно торчащую нитку. Зачем нужно было убивать Гарри? Я никогда в жизни ничего особенного собой не представляла.
Райан подумал, что ему не приходилось слышать более грустного заявления. А самое грустное было то, что Миранда, кажется, искренне так считала.
– Ты себя недооцениваешь. Ты производишь на людей сильное впечатление. Ты удачливая, целеустремленная, волевая. Ты ставишь перед собой цель и уверенно идешь к ней.
– Я никогда не иду по трупам.
– А может быть, ты их просто не разглядела? Знаешь, Патрик все это время пытался проследить, откуда пришло сообщение по электронной почте.
– Да-да, – рассеянно кивнула она, размышляя над словами Райана. Может быть, она кого-то обидела, сама того не заметив? Неужели она такая эгоистичная, такая бесчувственная, такая холодная?
– Так что Патрик? Ведь прошло уже больше недели. Я думала, он давно сдался.
– Патрик никогда не сдается, если есть возможность поломать голову над компьютерной головоломкой.
– Так что он выяснил? Почему ты мне сразу не сказал?
– Для оплаты пользователь воспользовался одним банковским счетом. Потом замаскировал его под целой кучей всякой компьютерной белиберды. Но Патрик все-таки докопался.
Миранду охватило недоброе предчувствие. Она знала, что сейчас услышит какую-нибудь гадость.
– И чей это счет?
Он положил руки ей на плечи:
– Твоей матери.
– Это невозможно!
– Послание было отправлено из Флоренции. Код совпадает. Счет принадлежит Элизабет Станфорд-Джонс, и пароль тоже ее. Мне очень жаль.
– Это невозможно! – Она отодвинулась. – Как" бы она меня ни… – Она запнулась. – Нет, она бы не сделала этого. Не может она меня до такой степени ненавидеть. Никогда в это не поверю.
– Она имела доступ к обеим статуэткам. Никто не стал бы задавать ей лишних вопросов. Напоминаю, что она сначала вызвала тебя, а потом выставила за дверь и отправила восвояси. После этого она пыталась выжить , тебя и из института. Мне правда жаль. – Он погладил ее по щеке. – Но надо смотреть правде в глаза.
Все было очень логично. Все было просто чудовищно. Миранда зажмурилась и припала к его груди.
– Прошу прощения, – раздался холодный чеканный голос.
Миранда дернулась так, словно это были не слова, а пулеметная очередь. Медленно обернувшись, она глубоко вздохнула:
– Здравствуй, мама.
Элизабет выглядела так, словно только что пришла из салона красоты, а отнюдь не совершила трансатлантический перелет: волосы безупречно причесаны, стального цвета костюм сидел на ней идеально.
Как обычно, рядом с матерью, олицетворявшей собой само совершенство, Миранда сразу почувствовала себя неуклюжей, некрасивой, бесполезной. А теперь к этому прибавилось и страшное подозрение. Неужели эта женщина, всю жизнь твердившая о верности принципам, предала свою собственную дочь?
– Прошу извинить. Кажется, я помешала твоей работе.
Миранда так привыкла к материнским колкостям, что просто сказала:
– Это Райан Болдари. А это моя мать, Элизабет Станфорд-Джонс.
– Мистер Болдари! – Элизабет изменила тон, оценив ситуацию по-другому.
Очевидно, она решила, что интерес Райана Болдари к ее дочери был вызван не профессиональными качествами Миранды, а совсем иными обстоятельствами. Однако это было на пользу институту, и поэтому Элизабет улыбнулась любезно:
– Очень рада наконец с вами встретиться.
– Я тоже.
Он пересек комнату и пожал ей руку, мысленно отметив, что мать с дочерью даже не сделали попытки поцеловаться.
– Надеюсь, полет прошел нормально?
– Да, благодарю вас.
Хорошенькая мордашка, подумала она. Гладкий, лощеный. Она не раз видела фотографии Райана в журналах, однако снимки были не в силах передать его обаяния.
– Прошу прощения, что не могла приехать раньше. Надеюсь, мистер Болдари, что вы довольны подготовкой к выставке.
– Зовите меня просто Райан. Подготовка выше всяких ожиданий. Ваша дочь – просто чудо!
– Я вижу, у тебя было много работы, – сказала Элизабет дочери.
– Да, очень много. Пришлось закрыть целое крыло здания на два дня. Люди работают сверхурочно, но зато все получается, как надо.
– Да-да, вижу.
Элизабет огляделась по сторонам. Она оценила проделанную работу по достоинству, но вслух сказала лишь:
– Разумеется, многое еще нужно сделать. Но ничего, я привезла с собой людей из «Станджо». А другие прилетят завтра. Все они в твоем распоряжении. Элайза и Ричард уже здесь. Винсент и его жена тоже.